I Uygulama kapsamı

I.1 Geçerlilik
Bu Teslimat Hüküm ve Koşulları münhasıran geçerli olacaktır; Alıcının çelişen veya farklı hüküm ve koşulları ancak Tedarikçinin yazılı onayını vermesi halinde geçerli olacaktır.
I.2 Gelecekteki geçerlilik
Bu Genel Teslimat Hüküm ve Koşulları, tekrar atıfta bulunulmasına gerek olmaksızın gelecekteki tüm işlemler, müteakip siparişler ve yedek parça teslimatları için de geçerli olacaktır.
I.3 Form
Bu sözleşmenin uygulanması amacıyla sözleşme tarafları arasında yapılan tüm anlaşmalar bu sözleşmede yazılı olarak belirtilir. Teminat anlaşmaları ve güvenceler ile yazılı olarak veya teleks ile akdedilen bir sözleşmede yapılacak değişiklikler veya ekler yazılı olarak yapılmalıdır.

II Teklif ve sipariş onayı

II.1 Tekliflerin bağlayıcı niteliği
Teklifler yalnızca kabul için bir son tarih belirtmeleri halinde bağlayıcıdır. Siparişlerin yasal olarak bağlayıcı olması için tedarikçi tarafından yazılı olarak onaylanması gerekir.
II.2 Belgeler
2.2 Tedarikçi, illüstrasyonlar, çizimler, hesaplamalar ve diğer teklif belgeleri ve elektronik form da dahil olmak üzere fiziksel ve fiziksel olmayan benzer bilgiler üzerindeki tüm mülkiyet haklarını ve telif haklarını saklı tutar. Bunlar sadece tedarikçinin yazılı onayı ile üçüncü şahısların erişimine açılabilir ve siparişin tedarikçiye verilmemesi durumunda talep üzerine derhal tedarikçiye iade edilmelidir.

III Teslimat ve hizmetlerin kapsamı

III.1 INCOTERMS
3.1 Teslimatlar ve hizmetler her iki tarafın yazılı beyanları ile belirlenecektir. Bu tür beyanların olmaması durumunda, tedarikçinin yazılı sipariş onayı yetkili olacaktır. Kararlaştırılan teslimat hükümleri, sözleşmenin imzalandığı tarihte geçerli olan INCOTERMS'e uygun olarak yorumlanacaktır.
III.2 Broşürler ve kataloglar
Broşürlerde, kataloglarda veya genel teknik dokümanlarda yer alan bilgiler, ancak bunlara yazılı olarak atıfta bulunulması halinde bağlayıcı olacaktır.
III.3 Nakliye ve montaj masrafları
Aksi kararlaştırılmadıkça, seyahat masrafları veya aletlerin veya kişisel bagajların taşınması gibi gerekli tüm yan masraflar da dahil olmak üzere, kararlaştırılan kurulum ve montaj masrafları müşteri tarafından ayrıca ödenecektir.
III.4 Yazılım
Yazılım hizmet kapsamının bir parçasıysa, müşteriye yazılımı kullanmak için münhasır olmayan bir hak verilecektir. Müşteri yazılımı yalnızca yasaların izin verdiği ölçüde çoğaltabilir veya düzenleyebilir.
III.5 Kısmi teslimatlar
Kısmi teslimatlara, Tedarikçi ve Alıcının çıkarları göz önünde bulundurularak Alıcı için makul olduğu ölçüde izin verilir.
III.6 Yurtdışı teslimatlar
Yurtdışına teslimat durumunda, tedarikçinin yükümlülükleri, gerekli ihracat lisanslarının verilmesi şartına tabidir. İhracat kısıtlamalarına tabi olan tüm ürünler Tedarikçi tarafından yalnızca geçerli ihracat yönetmeliklerine uygun olarak teslim edilecek ve yalnızca Müşteri ile mutabık kalınan teslimat ülkesinde kullanılmak ve kalmak üzere tasarlanacaktır. Müşteri ürünleri yeniden ihraç etmek isterse, ilgili ihracat yönetmeliklerine uymakla yükümlüdür. Bu hükümlere aykırı olarak ürünlerin tek tek veya sistemle bütünleşik biçimde yeniden ihracatı yasaktır.

IV Fiyatlar ve ödeme koşulları

IV.1 Fiyatlar
Aksi belirtilmedikçe, tüm fiyatlar EURO cinsindendir. Ambalaj hariç "fabrika çıkışlı" (EXW) saf teslimat işlemleri için geçerlidir.
IV.2 Katma değer vergisi
Katma değer vergisi fiyatlara dahil değildir (net olarak); faturanın düzenlendiği gündeki yasal oran üzerinden faturada ayrıca gösterilecektir.
IV.3 Nakit indirimi
Bir indirimin düşülmesi özel bir yazılı anlaşma gerektirir.
IV.4 Ödeme koşulları
Sipariş onayında aksi belirtilmedikçe, satın alma fiyatı fatura tarihinden itibaren 30 gün içinde kesinti yapılmaksızın ödenmelidir.
a) Bir tesis veya sistemin toplam sipariş değeri 10.000 EURO'yu aşıyorsa, aksi kararlaştırılmadıkça, tesis için ödeme aşağıdaki taksitler halinde yapılacaktır:
a. Mühendislik ve malzeme siparişi için sipariş tutarının %30'u sipariş onayı ile birlikte kesinti yapılmaksızın derhal ödenmelidir,
b. Sipariş tutarının %40'ı, siparişte kararlaştırılan sipariş sırasında geçerli olan INCOTERMS maddesi uyarınca, teslimata veya kabule hazır olunduğunun bildirilmesi üzerine kesinti yapılmaksızın derhal ödenecektir,
c. Teslimat veya kabulden sonraki 30 gün içinde veya müşterinin kabulde temerrüde düşmesi durumunda teslimat tarihinin 4 haftadan fazla aşılmasından sonra sipariş tutarının %30'u kesinti yapılmaksızın ödenecektir.
IV.5 Gecikme faizi
Alıcının son ödeme tarihine uymaması halinde, Alıcı, herhangi bir hatırlatma olmaksızın son ödeme tarihinden itibaren § 247 BGB uyarınca temel faiz oranının yüzde 8 puan üzerinde bir oranda gecikme faizi ödeyecektir. Daha fazla zarar için tazminat talep etme hakkımızı saklı tutarız.
IV.6 Akreditasyon
Aksi yazılı olarak kararlaştırılmadıkça, malların yurtdışına teslimi, alıcı tarafından tedarikçi lehine, bir Alman bankası tarafından teyit edilmiş, gayri kabili rücu bir akreditifin sağlanmasına tabidir.
IV.7 Hizmetlerin askıya alınması
Ödemenin gecikmesi durumunda Tedarikçi, Alıcıya yazılı olarak bildirimde bulunduktan sonra, ödemeyi alana kadar kendi yükümlülüklerinin yerine getirilmesini askıya alabilir.
IV.8 Alıkoyma hakkı
Alıcı, ancak ihtilafsız olması veya kesin hükümle tanınmış olması halinde taleplerini mahsup edebilir veya alıkoyma hakkını ileri sürebilir. Müşteri, yalnızca karşı talebinin aynı sözleşme ilişkisine dayandığı ölçüde alıkoyma hakkını kullanma yetkisine sahiptir.

V Teslimatlar veya hizmetler için son tarihler

V.1 Son teslim tarihleri için gereklilikler
Her iki tarafın yazılı beyanları veya bunların bulunmaması halinde tedarikçinin yazılı sipariş teyidi son tarihler konusunda belirleyici olacaktır. Son teslim tarihine uyulması, alıcı tarafından tedarik edilecek tüm belgelerin zamanında alınmasının yanı sıra gerekli tüm izinlerin, onayların, özellikle de planların mevcudiyetine ve alıcı tarafından kararlaştırılan ödeme koşullarına ve diğer yükümlülüklere uyulmasına bağlıdır. Bu koşullar zamanında yerine getirilmezse, son teslim tarihi buna göre uzatılacaktır. Gecikmeden tedarikçinin sorumlu olması halinde bu durum geçerli olmayacaktır.
V.2 Mücbir sebepler
Son teslim tarihlerine uyulmaması seferberlik, savaş, isyan veya benzeri olaylar, örneğin grev veya lokavt gibi mücbir sebeplerden kaynaklanıyorsa, kararlaştırılan son teslim tarihleri buna göre uzatılacaktır.
V.3 Sevkiyat
Kurulum ve montajın kararlaştırılan hizmetlerin bir parçası olmadığı durumlarda, operasyonel sevkiyatın süresi içinde gönderilmesi veya alınması halinde son teslim tarihine uyulduğu kabul edilir. Teslimatın müşterinin sorumlu olduğu nedenlerden dolayı gecikmesi halinde, sevkiyata hazır olunduğuna dair bildirim son tarihe uyulması için yeterli olacaktır.
V.4 İspat yükümlülüğü
Son teslim tarihine uyulmamasından Tedarikçi sorumluysa, Alıcı, fiili zarara uğradığı ölçüde, gecikmenin her tam haftası için %0,5'ten fazla olmamak kaydıyla gecikme tazminatı talep edebilir, ancak teslimatların gecikme nedeniyle yararlı bir şekilde çalıştırılamayan kısmı için fiyatın %5'inden fazla olamaz. Alıcı tarafından Madde 5.4'te belirtilen sınırları aşan tazminat talepleri, Tedarikçiye tanınan herhangi bir ek sürenin sona ermesinden sonra bile, tüm gecikmeli teslimat veya ifa durumlarında hariç tutulur. Bu, kasıt, ağır ihmal veya kişisel yaralanma için zorunlu sorumluluk durumlarında geçerli olmayacaktır; bu, ispat yükünde Alıcı aleyhine bir değişiklik anlamına gelmeyecektir.
V.5 İptal
Alıcının, Tedarikçiye tanınan ek sürenin sonuçsuz bir şekilde sona ermesinden sonra sözleşmeden cayma hakkı etkilenmeyecektir. Ancak, ek süre makul olmalı ve en az dört hafta olmalıdır.
V.6 Depolama
Bir sistemin, kısmi sistemin veya diğer malların sevkiyatı veya teslimatı, tedarikçinin malların sevkiyata hazır olduğunu alıcıya bildirmesinden sonra alıcının sorumlu olduğu nedenlerden dolayı dört haftadan fazla gecikirse, tedarikçi, masrafları alıcıya ait olmak üzere sistemi veya kısmi sistemi üretim sahasının dışında depolama hakkına sahip olacaktır. Tedarikçi, kabulde gecikilen her ay için Alıcıdan depolanan ürünlerin fiyatının %0,5'i oranında bir depolama ücreti talep edebilir. Tedarikçi veya Alıcı, daha yüksek veya daha düşük depolama maliyetlerini kanıtlama özgürlüğüne sahip olacaktır. Oluşan her türlü ek masraf, örneğin kesin teminat masrafları da Alıcı tarafından karşılanacaktır.

VI Tesis ve sistemlerin planlanması

VI.1 Revizyonların sınırlandırılması
Sistemler planlanırken, planlama dönemindeki müşteri tarafı revizyonlarının sayısı bir revizyonla sınırlıdır. Diğer revizyonlar sadece tedarikçi tarafından hazırlanacak müteakip bir teklifin onaylanması karşılığında bir ücret karşılığında gerçekleştirilecektir. Sadece teklifin müşteri tarafından kabul edilmesinden sonra teklif edilen revizyonlar gerçekleştirilecektir.
VI.2 Revizyonların gözden geçirilmesi
Revizyonlar Tedarikçi tarafından alındıktan sonra iki hafta içinde işleme konacak ve Alıcıya iade edilecektir.
VI.3 Revizyonların incelenmesi
Tedarikçi tarafından bir revizyonun alınmasından sonra, müşteri bunu iki hafta içinde kontrol etmeli ve tedarikçiye iade etmelidir.
VI.4 Gecikmeler
Alıcının son teslim tarihlerine uymamasından veya Alıcı tarafından talep edilen birden fazla revizyondan kaynaklanan gecikmeler, kararlaştırılan teslim tarihi üzerinde derhal etkili olacaktır. Kararlaştırılan teslim tarihi, müşterinin neden olduğu gecikme/süre kadar uzatılmış sayılacaktır.

VII Fayda ve risk transferi, sigorta, paketleme

VII.1 Risk transferi
Tedarikçi tarafından sağlanan teslimat ve hizmetlere ilişkin risk, taşıma ücreti ödenmiş teslimat durumunda bile Alıcıya aşağıdaki şekilde geçecektir:
a) Kurulum veya montaj olmadan yapılan teslimatlar için, kısmi teslimatlar yapılsa bile, sevk edildiklerinde veya toplandıklarında. Alıcının talebi ve masrafı üzerine, teslimatlar Tedarikçi tarafından olağan nakliye risklerine karşı sigortalanacaktır. Böyle bir sigorta yaptırılmışsa, tedarikçi herhangi bir nakliye hasarı konusunda derhal bilgilendirilmelidir,
b) kurulum veya montaj ile teslimat durumunda, kendi tesislerinde kabul gününde veya kararlaştırılmışsa, hatasız bir deneme çalışmasından sonra.
VII.2 Risk transferi
Sevkiyat, teslimat, kurulum veya montajın başlaması veya gerçekleştirilmesi, müşterinin kendi tesislerinde kabul veya deneme çalışması, müşterinin sorumlu olduğu nedenlerden dolayı gecikirse veya müşteri başka nedenlerden dolayı kabulde temerrüde düşerse, risk müşteriye geçecektir.
VII.3 Ambalaj türleri
Teslimat her zaman Tedarikçinin standart ambalajında yapılacaktır. Tedarikçi, kendi kararına göre gerekli gördüğü özel ambalaj türlerini seçme hakkına sahip olacaktır. Ortaya çıkan tüm masraflar Alıcı tarafından karşılanacaktır.

VIII Ekipman ve sistemlerin kurulumu ve montajı
Tedarikçinin ekipman ve sistemlerinin montajı, kurulumu ve kurulumu yalnızca Tedarikçinin yönergelerine ve ilgili teknik standartlara uygun olarak uzman personel tarafından gerçekleştirilebilir. Aksi yazılı olarak kararlaştırılmadıkça, montaj ve/veya kurulum Tedarikçi tarafından gerçekleştirildiği sürece aşağıdaki hükümler geçerli olacaktır:
8.1 Alıcı, masrafları kendisine ait olmak üzere, aşağıdakileri zamanında devralacak ve sağlayacaktır
a) gerekli vasıflı ve vasıfsız işgücü, inşaat malzemeleri ve araçları da dahil olmak üzere tüm hafriyat işleri, inşaat işleri ve sanayi dışındaki diğer yardımcı işler,
b) iskele, kaldırma aletleri ve diğer cihazlar, yakıtlar ve yağlayıcılar gibi montaj ve devreye alma için gerekli mal ve malzemeler,
c) bağlantılar, ısıtma ve aydınlatma dahil olmak üzere kullanım yerindeki enerji ve su,
d) Makine parçalarının, ekipmanların, malzemelerin ve aletlerin vb. depolanması için montaj sahasında yeterince büyük, uygun, kuru ve kilitlenebilir odalar ve montaj personeli için koşullara uygun sıhhi tesisler de dahil olmak üzere yeterli çalışma ve dinlenme odaları. Ayrıca Alıcı, Tedarikçinin ve şantiyedeki montaj personelinin mallarını korumak için kendi mallarını korumak için alacağı önlemlerin aynısını alacaktır.
e) Kurulum sahasındaki özel koşullar nedeniyle gerekli olan koruyucu giysiler ve koruyucu cihazlar.
VIII.1 Şantiye ekipmanları
Montaj işinin başlamasından önce müşteri, gizli elektrik, gaz veya su hatlarının veya benzer tesisatların yeri hakkında gerekli bilgileri ve gerekli yapısal verileri kendisinden talep edilmeden sağlamalıdır.
VIII.2 İnşaat sahasının durumu
Montaj veya kurulum başlamadan önce, işin başlaması için gerekli malzeme ve ekipman montaj veya kurulum sahasında hazır bulunmalı ve tüm hazırlık çalışmaları, montaj veya kurulumun kararlaştırıldığı şekilde başlatılabileceği ve kesintisiz olarak yürütülebileceği ölçüde ilerlemiş olmalıdır. Erişim yolları ve kurulum veya montaj sahası düzleştirilmeli ve temizlenmelidir.
VIII.3 Sahadaki gecikmeler
Kurulum, montaj veya devreye alma, Tedarikçinin sorumlu olmadığı koşullar nedeniyle gecikirse, Alıcı, bekleme süresi ve Tedarikçi veya montaj personeli tarafından gerekli görülen ek seyahatler için makul maliyetleri karşılayacaktır.
VIII.4 Depolama
Bir sistem teslimattan hemen sonra kurulamazsa, Alıcı Tedarikçinin yönergelerine uygun olarak uygun depolamadan sorumlu olacaktır.
VIII.5 Şantiye günlüğü
Alıcı, kurulum personelinin çalışma süresinin yanı sıra kurulum, montaj veya devreye alma işlemlerinin tamamlandığını haftalık olarak derhal Tedarikçiye belgeleyecektir.
VIII.6 Devreye alma
Devreye alma işlemi yalnızca Tedarikçi tarafından yetkilendirilmiş teknisyenler tarafından Tedarikçinin talimatlarına uygun olarak gerçekleştirilebilir. Teknisyenler, müşteri tarafından oluşturulacak çalışma koşulları sistemin güvenli bir şekilde çalışmasına izin vermiyorsa, bir sistemi devreye almayı reddetme yetkisine sahiptir. Devreye almadaki gecikmenin bir sonucu olarak Tedarikçinin maruz kaldığı tüm masraflar Alıcı tarafından karşılanacaktır.
8.8 Tedarikçi tamamlandıktan sonra malzeme ve hizmetlerin kabulünü talep ederse, Alıcı bunu iki hafta içinde gerçekleştirecektir. Bu yapılmazsa, kabul gerçekleşmiş sayılacaktır. Kabul, mallar ve hizmetler kullanılmaya başlandığında, gerekirse kararlaştırılan bir test aşamasının tamamlanmasından sonra da gerçekleşmiş sayılacaktır.

IX Garanti

IX.1 Kabul edilen kalite
Tedarikçi tarafından teslim edilen parçaların veya sunulan hizmetlerin kararlaştırılan kaliteye sahip olmaması veya kararlaştırılan ya da alışılmış kullanıma uygun olmaması nedeniyle kusurlu olduğu ortaya çıkarsa, tedarikçi, riskin devri sırasında kusurun nedeninin zaten mevcut olması koşuluyla, sınırlama süresi içinde, kendi takdirine bağlı olarak, etkilenen parçaları veya hizmetleri ücretsiz olarak onaracak, yeni parçalar teslim edecek veya yeni hizmetler sunacaktır.
IX.2 Zamanaşımı süresi
Maddi kusurlara ilişkin talepler 12 aylık bir zaman aşımı süresine tabidir. Süre riskin devri ile başlar. BGB §§ 438 Para. 1 No. 2 (binalar için ürünler), BGB § 479 Para. 1 (rücu hakkı) ve BGB § 634 a (bina kusurları) uyarınca yasaların daha uzun süreler öngörmesi halinde yukarıdaki hükümler geçerli olmayacaktır. Uygun durumlarda, müşterinin ilgili süre için bir bakım sözleşmesi imzalaması halinde garanti süresi 60 aya kadar uzatılabilir.
IX.3 Yükümlülükler
Alıcının garanti hakları, alıcının § 377 HGB (Alman Ticaret Kanunu) uyarınca kendisine düşen inceleme ve şikayet yükümlülüklerini uygun şekilde yerine getirmiş olmasını gerektirir. Alıcı özellikle teslim edilen ürünlerdeki kusurları tedarikçiye derhal yazılı olarak bildirmelidir.
IX.4 Şikayet durumunda ödemeler
Kusur ihbarı durumunda, Alıcı tarafından yapılan ödemeler, meydana gelen maddi kusurlarla makul bir orantıya sahip olacak şekilde durdurulabilir. Müşteri ödemeleri ancak haklılığı şüphe götürmeyen bir kusur ihbarının ileri sürülmesi halinde alıkoyabilir. Kusur bildiriminin gerekçesiz olması halinde Tedarikçi, Alıcıdan yapılan masrafların geri ödenmesini talep etme hakkına sahip olacaktır.
IX.5 Sonradan yerine getirme
İlk olarak, Tedarikçiye her zaman makul bir süre içinde müteakip yerine getirmeyi sağlama fırsatı verilmelidir. Alıcı, Tedarikçiye bunu yapması için gerekli zaman ve fırsatı verecektir. Bunu yapmayı reddederse, Tedarikçi kusurlar için sorumluluktan kurtulacaktır.
IX.6 İptal
Daha sonra yerine getirme başarısız olursa, Alıcı, herhangi bir tazminat talebine halel getirmeksizin, sözleşmeden çekilebilir veya ücreti azaltabilir. Alıcı beyhude masraflar için tazminat talep edemez.
IX.7 Kusurlar için talepler
Kusur iddiaları mevcut değildir:
a) kararlaştırılan veya varsayılan kaliteden sadece önemsiz bir sapma olması durumunda,
b) kullanılabilirliğin sadece önemsiz ölçüde bozulması durumunda,
c) doğal aşınma ve yıpranma veya hasar durumunda
a. yanlış veya ihmalkar kullanım sonucunda riskin devrinden sonra meydana gelen,
b. aşırı kullanım,
c. uygun olmayan işletme malzemeleri,
d. kusurlu inşaat işleri,
e. uygun olmayan bina zemini veya
f. Sözleşme kapsamında üstlenilmeyen özel dış etkiler nedeniyle ortaya çıkması,
d) ve tekrar üretilemeyen yazılım hataları.
Müşteri veya üçüncü şahıslar tarafından uygunsuz modifikasyonlar veya onarım çalışmaları yapılırsa, bunlar ve ortaya çıkan sonuçlar için herhangi bir kusur iddiası mevcut olmayacaktır.
IX.8 Diğer yerler
Tedarikçi, teslimat nesnesinin daha sonra Alıcı'nın şubesinden veya orijinal varış yerinden başka bir yere götürülmesinden kaynaklanan, özellikle nakliye, seyahat, işçilik ve malzeme maliyetleri gibi ek masrafları, transfer kullanım amacına uygun olmadığı sürece üstlenmeyecektir.
IX.9 Kusurların giderilmesi için önlemler
Her durumda, alıcı, müteakip ifa amacıyla maliyetleri en aza indirmek için mümkün olan tüm makul önlemleri almakla yükümlüdür. Tedarikçi, yalnızca fiili ve yasal duruma uygun olarak gerekli olması halinde bir geri çağırma işleminin masraflarını üstlenecektir. Alıcı, kusurlu ürünleri Tedarikçiye iade etmekle veya Tedarikçinin takdirine bağlı olarak bunları inceleme ve test için hazır bulundurmakla yükümlüdür.
IX.10 İadeler
Mallar iade edildiğinde veya gönderildiğinde, Alıcı orijinal faturayı veya orijinal irsaliyeyi ekleyecek ve iade nedenini ve ürün numarasını belirtecektir. Her iade sevkiyatına bir iade irsaliyesi ve Madde 15 paragraf 1 uyarınca dekontaminasyon beyanı eşlik etmelidir.
IX.11 Rücu talepleri
Alıcının Tedarikçiye karşı rücu hakkı yalnızca, Alıcının müşterisiyle yasal kusur taleplerinin ötesine geçen herhangi bir anlaşma yapmamış olması durumunda söz konusu olacaktır. Alıcının tedarikçiye karşı rücu hakkının kapsamı buna göre Bölüm IX.6 ve IX.7'ye tabi olacaktır.
IX.12 Tazminat talepleri
Bölüm XIII (Diğer tazminat talepleri) de tazminat talepleri için geçerli olacaktır.
Alıcının Tedarikçiye ve onun vekillerine karşı maddi bir kusurdan kaynaklanan diğer talepleri veya bu Bölüm IX'da düzenlenenler dışındaki talepleri hariç tutulur.

X Sınai mülkiyet hakları ve telif hakları; mülkiyet kusurları

X.1 Sınai mülkiyet hakları
Aksi kararlaştırılmadıkça, tedarikçi teslimatı yalnızca teslimatın yapıldığı ülkede üçüncü tarafların sınai mülkiyet haklarından ve telif haklarından (bundan böyle: mülkiyet hakları) ari olarak sağlamakla yükümlüdür. Üçüncü bir taraf, Tedarikçi tarafından yapılan ve sözleşmeye uygun olarak kullanılan teslimatların sınai mülkiyet haklarını ihlal etmesi nedeniyle Alıcıya karşı haklı taleplerde bulunursa, Tedarikçi, Madde IX.2'de belirtilen süre içinde Alıcıya karşı aşağıdaki şekilde sorumlu olacaktır:
a) Tedarikçi, kendi takdirine bağlı olarak ve masrafları kendisine ait olmak üzere, ilgili teslimatlar için bir kullanım hakkı elde edecek, bunları mülkiyet hakkı ihlal edilmeyecek şekilde değiştirecek veya değiştirecektir. Tedarikçi için bunun makul koşullar altında mümkün olmaması halinde, Alıcı yasal iptal veya indirim haklarına sahip olacaktır. Alıcı, beyhude masraflar için tazminat talep edemez.
b) Tedarikçinin tazminat ödeme yükümlülüğü Madde XIII'e tabi olacaktır.
c) Tedarikçinin yukarıda belirtilen yükümlülükleri, yalnızca Alıcının Tedarikçiye üçüncü tarafça ileri sürülen iddiaları derhal yazılı olarak bildirmesi, bir ihlali kabul etmemesi ve tüm savunma önlemlerini ve uzlaşma müzakerelerini Tedarikçinin takdirine bırakması durumunda geçerli olacaktır. Alıcı, zararları en aza indirmek için veya diğer önemli nedenlerle teslimatı kullanmayı bırakırsa, üçüncü tarafa, kullanımın durdurulmasının mülkiyet haklarının ihlalinin kabulü anlamına gelmediğini belirtmekle yükümlü olacaktır.
X.2 Müşterinin talepleri
Müşteri tarafından yapılan talepler, mülkiyet haklarının ihlalinden sorumlu olduğu ölçüde hariç tutulur.
X.3 Manipülasyonlar
Mülkiyet haklarının ihlali, alıcının özel şartnamelerinden, tedarikçi tarafından öngörülemeyen bir uygulamadan veya teslimatın alıcı tarafından değiştirilmesinden veya tedarikçi tarafından tedarik edilmeyen ürünlerle birlikte kullanılmasından kaynaklanıyorsa, alıcının talepleri de hariç tutulur.

XI Sınai mülkiyet haklarının ihlali
Sınai mülkiyet haklarının ihlali durumunda, Bölüm IX.4, IX.5 ve IX.6'nın hükümleri, Alıcının Bölüm X.1 a)'da düzenlenen taleplerine mutatis mutandis uygulanacaktır. Diğer mülkiyet kusurları durumunda, Bölüm IX'un hükümleri buna uygun olarak uygulanacaktır.
XI.1 Diğer talepler
Alıcının Tedarikçiye ve onun vekillerine karşı diğer talepleri veya bir mülkiyet kusuru nedeniyle bu Madde X'da düzenlenenler dışındaki talepleri hariç tutulur.

XII İmkansızlık; sözleşme düzenlemesi

XII.1 İmkansızlık
Teslimatın imkansız olması halinde, Tedarikçi imkansızlıktan sorumlu olmadığı sürece, Alıcı tazminat talep etme hakkına sahip olacaktır. Ancak, Alıcının tazminat talebi, teslimatın imkansızlık nedeniyle amaçlanan kullanıma sokulamayan kısmının %10'u ile sınırlı olacaktır. Bu sınırlama, kasıt, ağır ihmal veya kişisel yaralanma durumlarında sorumluluğun zorunlu olması halinde geçerli olmayacaktır. Bu, ispat yükümlülüğünde müşteri aleyhine bir değişiklik anlamına gelmez. Alıcının sözleşmeden cayma hakkı bundan etkilenmez.
XII.2 Zaman sınırları
Geçici imkansızlık durumunda, Madde V
(Teslimatlar veya hizmetler için son tarihler) geçerli olacaktır.
XII.3 Öngörülemeyen olaylar
Madde V.2 anlamında öngörülemeyen olaylar teslimatın ekonomik önemini veya içeriğini önemli ölçüde değiştirirse veya tedarikçinin faaliyetleri üzerinde önemli bir etkiye sahipse, sözleşme iyi niyetle uyarlanacaktır. Eğer bu ekonomik olarak haklı gösterilemezse, tedarikçi sözleşmeden çekilme hakkına sahip olacaktır. Tedarikçi bu iptal hakkını kullanmak isterse, Alıcı ile başlangıçta teslimat süresinin uzatılması kararlaştırılmış olsa bile, olayın sonuçlarını fark ettikten hemen sonra Alıcı'yı bilgilendirmelidir.

XIII Diğer tazminat talepleri

XIII.1 Dışlama
Sözleşme yükümlülüğünden kaynaklanan birincil veya ikincil yükümlülüklerin ihlali, yetkisiz eylem veya diğer yasal nedenlerden dolayı alıcı tarafından tazminat ve masrafların geri ödenmesi talepleri hariç tutulmuştur.
XIII.2 Sözleşmeden doğan yükümlülüklerin ihlali
Bu istisna, sorumluluğun zorunlu olduğu durumlarda, örneğin Ürün Sorumluluğu Yasası uyarınca, kasıt, ağır ihmal, bedensel yaralanma, bir mülkün varlığına ilişkin bir garantinin üstlenilmesi veya sözleşmeden doğan önemli yükümlülüklerin ihlali durumlarında geçerli olmayacaktır. Bununla birlikte, sözleşmeden doğan asli yükümlülüklerin ihlali halinde tazminat, kasıt veya ağır ihmal ya da bedensel yaralanma sorumluluğu veya bir malın varlığına ilişkin bir garantinin üstlenilmesi söz konusu olmadıkça, sözleşme için tipik olan öngörülebilir zararla sınırlıdır. İspat yükümlülüğünde müşteri aleyhine bir değişiklik yukarıdaki düzenlemelerle ilişkilendirilmemiştir.
XIII.3 Zamanaşımı
Yasalar tarafından daha uzun zaman aşımı süreleri öngörülmedikçe, tüm tazminat talepleri Bölüm IX.2'de belirtilen süreler içinde zaman aşımına uğrayacaktır.
XIII.4 Yazılım için risk transferi
Ağ bağlantısı olan tüm ürünler için, verilerin kaybolması veya değiştirilmesi riski ve verilerin yanlış iletilmesi riski, ürün tarafındaki ilk ağ arayüzü geçildiğinde müşteriye geçecektir. Yazılım söz konusu olduğunda, verilerin kaybolması veya değiştirilmesi riski ve verilerin yanlış iletilmesi riski, yazılım yüklendiğinde müşteriye geçer. Verilerin dikkatli bir şekilde kontrol edilmesine rağmen Tedarikçi, açık bir ağ arayüzü üzerinden Alıcının sistemine veya diğer sistemlere giren veriler için hiçbir sorumluluk kabul etmez. Her durumda, müşteri bir kuruluma başlamadan önce uygun bir veri yedeklemesi yapmak ve güncel virüs koruma programları kullanmakla yükümlüdür.

XIV Garanti ve ürün açıklaması

XIV.1 Yazılı form
Garantiler sadece yazılı olarak verildikleri takdirde geçerlidir.
XIV.2 Kataloglar ve reklam beyanları
Kataloglarda, teklif belgelerinde ve diğer basılı materyallerde yer alan bilgiler ve genel reklam beyanları, bir garanti sözleşmesi akdetmek için bir teklif teşkil etmez.

XV Unvanın korunması

XV.1 İlkeler
Tedarikçi, Müşteri ile olan iş ilişkisinden kaynaklanan tüm ödemeler alınana kadar teslimat kalemlerinin (mülkiyetin muhafazasına tabi mallar) mülkiyetini elinde tutar. Mülkiyetin muhafazası, Tedarikçinin Alıcıya karşı alacaklarını bir cari hesaba (cari hesap rezervasyonu) yatırması durumunda da tanınan bakiyeyi kapsayacaktır.
XV.2 Geri alma
Teslimat kaleminin tedarikçi tarafından geri alınması sözleşmenin iptali anlamına gelecektir. Tedarikçi, satın alınan ürünü geri aldıktan sonra, onu gerçekleştirme yetkisine sahiptir; gerçekleştirme gelirleri, makul gerçekleştirme maliyetleri düşüldükten sonra alıcının yükümlülüklerine mahsup edilecektir. Teslim edilen ürüne el konulması halinde, tedarikçi herhangi bir son tarih belirlemeksizin sözleşmeden cayma hakkına sahiptir. Üçüncü taraflarca el koyma veya diğer müdahaleler durumunda, Alıcı, Tedarikçinin Alman Medeni Usul Kanunu'nun (ZPO) 771. maddesi uyarınca dava açabilmesi için Tedarikçiyi derhal yazılı olarak bilgilendirmelidir. Üçüncü taraf, ZPO Madde 771 uyarınca bir davanın yargı ve yargı dışı masraflarını Tedarikçiye geri ödeyecek durumda değilse, Alıcı, Tedarikçinin uğradığı zarardan sorumlu olacaktır.
XV.3 Yeniden Satış
Alıcı, teslimat kalemini olağan iş akışı içinde yeniden satma hakkına sahip olacaktır; ancak, teslimat kaleminin işlenmeden veya işlendikten sonra yeniden satılıp satılmadığına bakılmaksızın, müşterilerine veya üçüncü taraflara karşı yeniden satıştan kaynaklanan katma değer vergisi dahil olmak üzere nihai fatura tutarı tutarındaki tüm talepleri Tedarikçiye devretmektedir. Alıcı, temlikten sonra bile bu alacağı tahsil etme yetkisine sahiptir. Tedarikçinin alacağı kendisinin tahsil etme yetkisi bundan etkilenmez; ancak Tedarikçi, Alıcı ödeme yükümlülüklerini usulüne uygun olarak yerine getirdiği ve ödeme temerrüdüne düşmediği sürece alacağı tahsil etmemeyi taahhüt eder. Bu durumda Tedarikçi, Alıcıdan temlik edilen alacakları ve bunların borçlularını açıklamasını, tahsilat için gerekli tüm bilgileri sağlamasını, ilgili belgeleri teslim etmesini ve borçluları (üçüncü tarafları) temlikten haberdar etmesini talep edebilir.
XV.4 İşleme
Teslimat kaleminin alıcı tarafından işlenmesi ve yeniden modellenmesi her zaman tedarikçi adına gerçekleştirilecektir. Teslimat kalemi Tedarikçiye ait olmayan diğer kalemlerle birlikte işlenirse, Tedarikçi, işleme sırasında teslimat kaleminin değeri ile işlenen diğer kalemlerin değeri oranında yeni kalemin ortak mülkiyetine sahip olacaktır. Genel olarak, saklı mallarda olduğu gibi işleme yoluyla oluşturulan kalem için de aynı durum geçerli olacaktır. Alıcı aynı zamanda Tedarikçiye aşağıdakileri güvence altına almak için taleplerini devredecektir
Tedarikçinin, teslimat kaleminin bir mülkle birleştirilmesi yoluyla alıcıya üçüncü bir tarafa karşı tahakkuk eden talepleri.
XV.5 Karıştırma
Teslimat kaleminin Tedarikçiye ait olmayan diğer kalemlerle ayrılmaz bir şekilde karıştırılması halinde, Tedarikçi yeni kalemin ortak mülkiyetini, teslimat kaleminin karıştırma sırasındaki değerinin karıştırılan diğer kalemlere oranı kadar elde edecektir. Karıştırma, Alıcının kaleminin ana kalem olarak kabul edileceği şekilde gerçekleşmişse, Alıcının ortak mülkiyeti orantılı olarak Tedarikçiye devredeceği kabul edilir. Alıcı, Tedarikçi için tek mülkiyeti veya ortak mülkiyeti elinde tutacaktır. Yangın, hırsızlık, su ve benzerleri gibi olağan risklere karşı alışılmış ölçüde sigortalayacaktır. Alıcı, yukarıda belirtilen türden bir hasardan kaynaklanan sigortacılara veya diğer üçüncü taraflara karşı malların fatura değeri tutarında hak kazandığı tazminat taleplerini işbu belge ile Tedarikçiye devreder.
XV.6 Menkul Kıymetler
Tedarikçinin hak sahibi olduğu teminatların gerçekleşebilir değerinin tedarikçinin alacaklarını toplamda %10'dan fazla aşması halinde, tedarikçi, alıcının veya fazla teminattan etkilenen üçüncü bir tarafın talebi üzerine tedarikçinin seçeceği teminatları serbest bırakmakla yükümlü olacaktır.

XVI Onarım koşulları

XVI.1 Dekontaminasyon beyanı
Alıcı, yasal olarak bağlayıcı bir beyanla (dekontaminasyon beyanı), onarım veya bakım için tasarlanan ekipman veya parçaları, yeniden kontaminasyon yoluyla Tedarikçiye yönelik herhangi bir riski ortadan kaldırmak için profesyonel temizliğe tabi tutmayı taahhüt eder. Cihazlar tedarikçiye tüm yanıcı, zehirli, aşındırıcı, zararlı veya tahriş edici maddelerden veya sağlığa zararlı diğer maddelerden arındırılmış olarak gönderilmelidir. Dekontaminasyon beyanı, ekipman sevkiyatının dışına iliştirilmelidir. Sevkiyata dekontaminasyon beyanı eklenmemişse, tedarikçi sevkiyatı kabul etmeme hakkına sahip olacaktır. Dekontaminasyon beyanı tedarikçinin ana sayfasından (www.dosatronic.de) indirilebilir. Bölüm IX.2 cihazların veya parçaların iadesi için uygun şekilde uygulanacaktır.
XVI.2 Maliyet tahminleri
Maliyet tahminleri, müteakip bir onarım siparişi verilip verilmediğine bakılmaksızın, her bir vaka için götürü tutar şeklinde faturalandırılacaktır. Sorun giderme süresi çalışma süresi olduğundan, Tedarikçi, bir siparişin aşağıdaki nedenlerle gerçekleştirilememesi durumunda ortaya çıkan belirli masrafları Müşteriye fatura etme hakkını saklı tutar
a) şikayet edilen arızanın teknoloji kurallarına uygun olarak tespit edilememesi veya
b) siparişin gerçekleştirilmesi sırasında iptal edilmesi.
XVI.3 Garanti süresi
Tüm işçilik hizmetleri (onarımlar) ve monte edilen malzeme için garanti süresi altı aydır. Aksi takdirde, Bölüm IX'daki teslimatlar ve hizmetler için garanti düzenlemeleri geçerli olacaktır.
XVI.4 Ödeme koşulları
Madde IV'teki ödeme koşulları geçerli olacaktır. Buna ek olarak, aşağıdaki mülkiyet muhafazası kabul edilmiştir:
a) Onarımlar sırasında takılan yedek parçalar veya benzerleri temel bileşenler haline gelmediği sürece, Tedarikçi, sözleşmeden doğan tüm talepler sonuçlanana kadar bu takılan parçaların mülkiyetini elinde tutacaktır.
b) Alıcı ödemede temerrüde düşerse veya mülkiyetin muhafazasından kaynaklanan yükümlülüklerini yerine getirmezse, Tedarikçi, takılan parçaların çıkarılması amacıyla Alıcıdan ürünü iade etmesini talep edebilir. Tüm geri alma ve çıkarma masrafları Alıcı tarafından karşılanacaktır.
c) Onarım Alıcının tesislerinde gerçekleştiriliyorsa, Alıcı Tedarikçiye sökme işlemini Alıcının tesislerinde gerçekleştirme fırsatı verecektir. İşçilik ve seyahat masrafları Alıcı tarafından karşılanacaktır.
Başlangıçta bir onarım için maliyet tahmini hazırlanması için gönderilen, ancak maliyet tahmini gönderildikten ve iki hatırlatma gönderildikten sonra gerekli onarım için herhangi bir sipariş alınmayan cihazlar, masrafları müşteriye ait olmak üzere tedarikçiye geri gönderilecektir.
alındığında, masrafları müşteriye ait olmak üzere iade edeceğiz.

XVII Değişim cihazı programına katılım koşulları

XVII.1 Uygulama kapsamı
Değişim birimi programı, Profibus arayüzü olmayan ve kendinden havalandırmalı olmayan pompalar ve amperometrik sensörler için geçerlidir.
XVII.2 Mülkiyet devri
Müşteri, cihaz değişim programına katılarak cihazın mülkiyetini tedarikçiye devretmeyi taahhüt eder. Cihazların gönderilmesiyle, gönderilen cihazların mülkiyeti tedarikçiye devredilir. Karşılığında, alıcı aynı tipte ve en az aynı değerde kullanılmış bir cihaz alır.
XVII.3 Değişim cihazlarının sayısı
Her bir değişim kampanyası için müşteri başına aynı anda en fazla 5 değişim cihazı sipariş edilebilir.
XVII.4 Yeniden katılım
Daha önce bir kez değiştirilmiş olan cihazlar, cihaz değişim programına tekrar katılamaz.
XVII.5 Değişim cihazları için garanti
Değişim cihazlarının garantisi 6 aydır.

XVIII Yerine getirme yeri, yargı yeri ve uygulanacak hukuk,

XVIII.1 Yargı yeri
Bu sözleşmeden kaynaklanan tüm anlaşmazlıkların yerine getirilme yeri ve münhasır yargı yeri, alıcının bir tüccar olması durumunda, tedarikçinin kayıtlı ofisidir. Ancak Tedarikçi, Alıcının kayıtlı ofisinde de dava açma hakkına sahip olacaktır.
XVIII.2 Alman hukuku
Sözleşme ilişkileri Alman maddi hukukuna tabi olacaktır. Milletlerarası Mal Satımına İlişkin Sözleşmeler Hakkında BM Antlaşması (CISG) hariç tutulmuştur.
XIX Bölünebilirlik hükmü
Bu sözleşme, münferit noktalar yasal olarak geçersiz olsa bile, kalan kısımlarında bağlayıcı olmaya devam edecektir. Bu, sözleşmeye bağlı kalmanın diğer taraf için makul olmayan bir zorluğa neden olması durumunda geçerli olmayacaktır.

DOSATRONIC GmbH
Roland Löffler
01.01.2014